- مشخصات کتاب
- [جلد دوم]
- [سوره البقرة (2): آیات 67 تا 73]
- [سوره البقرة (2): آیات 74 تا 77]
- [سوره البقرة (2): آیات 78 تا 82]
- [سوره البقرة (2): آیات 83 تا 85]
- [سوره البقرة (2): آیات 86 تا 96]
- [سوره البقرة (2): آیات 97 تا 101]
- [سوره البقرة (2): آیات 102 تا 103]
- [سوره البقرة (2): آیات 104 تا 109]
- [سوره البقرة (2): آیات 110 تا 114]
- [سوره البقرة (2): آیات 115 تا 120]
- [سوره البقرة (2): آیات 121 تا 124]
- [سوره البقرة (2): آیات 125 تا 130]
- [سوره البقرة (2): آیات 131 تا 141]
- [سوره البقرة (2): آیات 142 تا 145]
روض الجنان و روح الجنان فی تفسیرالقرآن - جلد2
مشخصات کتاب
سرشناسه : ابوالفتوح رازی، حسین بن علی، قرن 6ق.
عنوان قراردادی : روض الجنان و روح الجنان
عنوان و نام پدیدآور : روض الجنان و روح الجنان فی تفسیرالقرآن/ تالیف حسین بن علی بن محمدبن احمدالخزاعی النیشابوری مشهور به ابوالفتوح رازی، به کوشش و تصحیح محمدجعفر یاحقی، محمدمهدی ناصح.
مشخصات نشر : مشهد: آستان قدس رضوی، بنیاد پژوهش های اسلامی، 13 -.
یادداشت : فهرستنویسی براساس جلد شانزدهم، چاپ 1365.
یادداشت : ج. 3 (چاپ: 1370).
یادداشت : ج. 5 (چاپ: 1372).
یادداشت : ج. 7 (چاپ اول: 1375).
یادداشت : ج. 9 (چاپ: 1366).
یادداشت : ج. 18 (چاپ اول: 1375).
یادداشت : ج. 19 (چاپ اول: 1375).
یادداشت : ج. 20 (چاپ اول: 1375).
یادداشت : عنوان دیگر کتاب "تفسیر ابوالفتوح رازی".
عنوان دیگر : تفسیر ابوالفتوح رازی.
موضوع : تفاسیر شیعه -- قرن 6ق.
موضوع : نثر فارسی-- قرن 6ق.
شناسه افزوده : یاحقی، محمدجعفر، 1326-، مصحح
شناسه افزوده : ناصح، محمدمهدی، 1318 -، مصحح
شناسه افزوده : آستان قدس رضوی. بنیاد پژوهشهای اسلامی
رده بندی کنگره : BP94/5/الف2ر9 1300ی
رده بندی دیویی : 297/1726
شماره کتابشناسی ملی : م 65-2022
شماره جلد : 3
صفحه : 9
[جلد دوم]
[اشاره]
[ادامه سوره بقره]
بسم الله الرحمن الرحیم«1»
[سوره البقره (2): آیات 67 تا 73]
[اشاره]
وَ إِذ قال َ مُوسی لِقَومِه ِ إِن َّ اللّه َ یَأمُرُکُم أَن تَذبَحُوا بَقَرَهً قالُوا أَ تَتَّخِذُنا هُزُواً قال َ أَعُوذُ بِاللّه ِ أَن أَکُون َ مِن َ الجاهِلِین َ (67) قالُوا ادع ُ لَنا رَبَّک َ یُبَیِّن لَنا ما هِی َ قال َ إِنَّه ُ یَقُول ُ إِنَّها بَقَرَهٌ لا فارِض ٌ وَ لا بِکرٌ عَوان ٌ بَین َ ذلِک َ فَافعَلُوا ما تُؤمَرُون َ (68) قالُوا ادع ُ لَنا رَبَّک َ یُبَیِّن لَنا ما لَونُها قال َ إِنَّه ُ یَقُول ُ إِنَّها بَقَرَهٌ صَفراءُ فاقِع ٌ لَونُها تَسُرُّ النّاظِرِین َ (69) قالُوا ادع ُ لَنا رَبَّک َ یُبَیِّن لَنا ما هِی َ إِن َّ البَقَرَ تَشابَه َ عَلَینا وَ إِنّا إِن شاءَ اللّه ُ لَمُهتَدُون َ (70) قال َ إِنَّه ُ یَقُول ُ إِنَّها بَقَرَهٌ لا ذَلُول ٌ تُثِیرُ الأَرض َ وَ لا تَسقِی الحَرث َ مُسَلَّمَهٌ لا شِیَهَ فِیها قالُوا الآن َ جِئت َ بِالحَق ِّ فَذَبَحُوها وَ ما کادُوا یَفعَلُون َ (71) وَ إِذ قَتَلتُم نَفساً فَادّارَأتُم فِیها وَ اللّه ُ مُخرِج ٌ ما کُنتُم تَکتُمُون َ (72) فَقُلنا اضرِبُوه ُ بِبَعضِها کَذلِک َ یُحی ِ اللّه ُ المَوتی وَ یُرِیکُم آیاتِه ِ لَعَلَّکُم تَعقِلُون َ (73)
[ترجمه]
چون گفت موسی قومش را که خدای می فرماید شما را که بکشی گاوی«2»، گفتند: می گیری ما را«3» فسوس، گفت: پناه می دهم به خدای که باشم از جمله نادانان. گفتند بخوان برای ما خدایت را تا بیان کند ما را که«4» چیست آن! گفت او می گوید که: آن گاوی است نه پیر نه جوان، میانه«5»، میان اینکه و آن بکنی آنچه می فرمایند شما را. گفتند بخوان برای ما خدایت را تا بیان کند ما را که چیست گونه«6» آن! گفت او می گوید که: آن گاوی است زرد خالص رنگش، خرّم کند نگرندگان [را]«7». گفتند: بخوان برای ما خدایت را تا بیان کند ما را که چیست«8» که گاو پوشیده گشت بر ما، و ما اگر خواهد خدای